이번에 발매한 엑스컴2는 한글화되어서 한국 유저들도 게임을 진행하는데 불편함이 없습니다. 그러나 한 가지 단점이 있다면 병사들의 이름이 영어 그대로 나오고 일부 한국인들의 이름이 도저히 이해할 수 없게 만들어졌다는 것입니다.
예를 들면 Kwan minho(?)라는 병사의 이름처럼 말이죠. 우리나라엔 관씨라는 성씨는 없죠? 만약에 있더라도 희귀한 성씨일 겁니다. 그런 이름들을 정상적인 한국인 이름으로 변경해주는 패치입니다.
또한 기타 오역이나 어색한 번역을 매끄럽게 해주고, 영어로 표기된 이름들을 한글로 바꿔줍니다. 따라서 한국 유저라면 이 패치를 해야지 더 완벽한 한글화를 누릴 수 있습니다.
-컷신 자막 오역 수정 및 윤색
-전투화면 통신 오역 수정 및 윤색
-기타 어색한 번역 및 오역 수정
-병사들 이름 한글로 출력되게 수정 및 어이없는 한국명 수정
위 2개 링크의 차이점은 파일을 덮어씌우는가 모드로 사용하는가의 차이입니다. 영어 이름이 아닌 한글로 표기된 이름들을 보니까 마음에 쏙 드네요!